AHMAD SULAIMAN NASUTION
31 11 3 067
BAB I
PENDAHULUAN
LATAR BELAKANG
Al Quran adalah firman Allah SWT yang
diturunkan kepada Nabi Muhammad SAW secara bertahap melalui perantara malaikat
jibril, didalamnya berisi tentang berbaga imacam ilmu-ilmu ketauhidan, syariat, aqidah, muamalah dan ilmu-imu yang lain, AlQuran merupakan kitab penyempurna dari tiga kitab
yang diturunkan Allah SWT kepadanabi-nabi sebelumnya yaitu Taurat, Injil dan
Zabur, ciri bahasa Al Quran adalah
global atau masih bersifat umum, oleh karenanya dalam memahami Al Quran dibutuhkan penafsiran
secara mendalam. Penafsiran Al Quran yang pertama kali dilakukan oleh
NabiMuhammad SAW kemudian berlanjut pada masa sahabat-sahabat nabi diteruskan
oleh tabiin, didalam Al-Quran akan banyak dijumpai ayat-ayat yang menyebutkan
tentang Pengertian Tadris dan hakikat Ilmu, kata kata ilmu tercatat muncul
sebanyak 80 kali, yang tersebar dalam 37 surah. Dalam makalah ini kami akan mencoba menyampaikan beberapa ayat yang menyajikan tentang Pengertian Tadris
dalam Al Quran, serta Hakikat Ilmu dalam Al Quran serta dengan didukung literatur-literatur yang telah kamidapatkan.
RUMUSAN MASALAH
1. Pengertiah Tadris dalam Al quran
2. Hakikat Ilmu dalam Al Quran
BAB II
PEMBAHASAN
PENGERTIAN TADRIS DALAM ALQURAN
Quran Surah Al An’am ayat 105
Demikianlah Kami mengulang-ulangi ayat-ayat Kami supaya
(orang-orang yang beriman mendapat petunjuk) dan supaya orang-orang musyrik
mengatakan: `Kamu telah mempelajari ayat-ayat itu (dari Ahli Kitab)`, dan
supaya Kami menjelaskan Al quran itu kepada orang-orang yang mengetahui.(QS.
6:105)[1]
Kemudian daripada itu Allah SWT menerangkan bahwa Dia telah
memberikan bukti-bukti kebenaran secara berulang-ulang di dalam ayat-ayat Nya
dengan gaya bahasa yang beraneka ragam dengan maksud supaya dapat memberikan
keyakinan yang penuh kepada sekalian kepada manusia dan untuk menghilangkan
keragu-raguan, juga untuk memberikan daya tarik kepada mereka agar mereka dapat
menerima kebenaran itu dengan penuh kesadaran. Lagi pula untuk memberikan
alasan kepada kaum muslimin dalam menghadapi bantahan orang-orang musyrikin.
Hal itu adalah karena orang-orang musyrikin mendustakan ayat-ayat Allah dengan
mengatakan Nabi Muhammad saw mempelajari ayat-ayat itu dari orang lain atau
menghafal berita-berita dari orang-orang yang terdahulu seperti firman Allah
SWT:
فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا)
Artinya:
"Maka dibacakanlah
dongengan itu kepadanya setiap pagi dan petang".
(Q.S Al Furqan: 5)
Menurut seorang mufassir bernama Al Farra', Alquran
mengandung ayat-ayat yang benar dan dapat diterima oleh orang-orang yang bersih
hatinya dan mempunyai bakat untuk menerima ilmu pengetahuan sehingga dapat
menerima kebenaran itu dengan penuh keinsafan.
[2]{ دَرَسْتَ } ذاكرت أهل الكتاب. وفي قراءة «دَرَسْتَ» أي كُتُبَ
الماضين وجئت بهذا منها { وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ }.
Menurut Pemakalah yang dinamakan darosa (belajar) menurut
tafsir jalalain adalah membaca atau mempelajari apa yang tercantum di dalam
buku atau kitab. Dan belajar dari masa lalu, dan kita lihat pada akhir surat
ini di akhiri dengan kata kata Ya’lamun, artinya hanya orang orang yang
belajarlah yang pada akhirnya akan mendapatkan pengetahuan.
واختلفت القرّاء في قراءة ذلك، فقرأته عامة قرّاء
أهل المدينة والكوفة: { وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ } يعني قرأت أنت يا محمد بغير ألف.
وقرأ ذلك جماعة من المتقدّمين منهم ابن عباس على اختلاف عنه فيه، وغيره وجماعة من
التابعين، وهو قراءة بعض قرّاء أهل البصرة:«وَلِيَقُولُوا دَارَسْتَ» بألف، بمعنى:
قارأت وتعلمتَ من أهل الكتاب. ورُوِى عن قتادة أنه كان يقرؤه: «دُرِسَتْ» بمعنى:
قرئت وتليت. وعن الحسن أنه كان يقرؤه: «دَرَسَتْ» بمعنى: انمحت[3].
Menurut Qotadah yang dimaqsud dengan darosa adalah quriat
dan taliat yang ber arti membaca,
yaitu membaca yang tersirat maupun yang tersurat. Berbeda dengan pendapat
Hasan, darosa bima’na inmahat atau terhapus.
ومعنى { دَرَسْتَ } قرأت وتعلمت. وقرىء: «دارست» أي دارست
العلماء. ودرست بمعنى قدّمت هذه الآيات وعفت كما قالوا: أساطير الأولين، ودرست بضم
الراء، مبالغة في درست، أي اشتد دروسها. ودرست - على البناء للمفعول - بمعنى قرئت
أو عفيت. ودارست. وفسروها بدارست اليهود محمداً صلى الله عليه وسلم، وجاز الإضمار؛
لأن الشهرة بالدراسة كانت لليهود عندهم. ويجوز أن يكون الفعل للآيات، وهو لأهلها،
أي دارس أهل الآيات وحملتها محمداً، وهم أهل الكتاب. ودرس أي درس محمد. ودارسات،
على: هي دارسات، أي قديمات. أو ذات دروس[4]
Menurut tafsir Al Kassyaf ma’na dari darosta adalah
membaca dan mempelajarinya secara mendalam, menggali semua informasi yang
terdapat dalam sebuah masalah.
وَلِيَقُولُواْ دَرَسْتَ } وفيه مباحث )
البحث الأول: حكى الواحدي: في قوله درس الكتاب قولين: الأول: قال الأصمعي أصله من قولهم: درس الطعام إذا داسه
البحث الأول: حكى الواحدي: في قوله درس الكتاب قولين: الأول: قال الأصمعي أصله من قولهم: درس الطعام إذا داسه
يدرسه دراساً والدراس الدياس بلغة أهل الشام قال:
ودرس الكلام من هذا أي يدرسه فيخف على لسانه. والثاني: قال أبو الهيثم درست الكتاب
أي ذللته بكثرة القراءة حتى خف حفظه، من قولهم درست الثوب أدرسه درساً فهو مدروس
ودريس، أي أخلقته، ومنه قيل للثوب الخلق دريس لأنه قد لان، والدراسة الرياضة، ومنه
درست السورة حتى حفظتها، ثم قال الواحدي: وهذا القول قريب مما قاله الأصمعي بل هو
نفسه لأن المعنى يعود فيه إلى الدليل والتليين.
البحث الثاني: قرأ ابن كثير وأبو عمرو دارست بالألف ونصب التاء، وهو قراءة ابن عباس ومجاهد وتفسيرها قرأت على اليهود وقرؤا عليك، وجرت بينك وبينهم مدارسة ومذاكرة، ويقوي هذه القراءة قوله تعالى:
{ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَـٰذَا إِلاَّ إِفْكٌ ٱفْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عليه قوم آخرون }
[الفرقان: 4] وقرأ ابن عامر { دَرَسْتَ } أي هذه الأخبار التي تلوتها علينا قديمة قد درست وانمحت، ومضت من الدرس الذي هو تعفي الأثر وإمحاء الرسم، قال الأزهري من قرأ { دَرَسْتَ } فمعناه تقادمت أي هذا الذي تتلوه علينا قد تقادم وتطاول وهو من قولهم درس الأثر يدرس دروساً.
البحث الثاني: قرأ ابن كثير وأبو عمرو دارست بالألف ونصب التاء، وهو قراءة ابن عباس ومجاهد وتفسيرها قرأت على اليهود وقرؤا عليك، وجرت بينك وبينهم مدارسة ومذاكرة، ويقوي هذه القراءة قوله تعالى:
{ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَـٰذَا إِلاَّ إِفْكٌ ٱفْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عليه قوم آخرون }
[الفرقان: 4] وقرأ ابن عامر { دَرَسْتَ } أي هذه الأخبار التي تلوتها علينا قديمة قد درست وانمحت، ومضت من الدرس الذي هو تعفي الأثر وإمحاء الرسم، قال الأزهري من قرأ { دَرَسْتَ } فمعناه تقادمت أي هذا الذي تتلوه علينا قد تقادم وتطاول وهو من قولهم درس الأثر يدرس دروساً.
واعلم أن صاحب «الكشاف» روى ههنا قراآت أخرى:
فإحداها: { دَرَسْتَ } بضم الراء مبالغة في { دَرَسْتَ } أي اشتد دروسها. وثانيها:
{ دَرَسْتَ } على البناء للمفعول بمعنى قدمت وعفت. وثالثها: { دارست } وفسروها
بدارست اليهود
محمداً. ورابعها: { درس } أي درس محمد. وخامسها: {
دارسات } على معنى هي دارسات أي قديمات أو ذات درس كعيشة راضية[5].
Dalam Tafsir Al Kabir ini pembahasan
mengenai darosta di bahas matang oleh Fakhruddin Ar Razi, dari segi
harkat dan i’rob, dan pada akhirnya menurut pemakalah makna dari darosta
itu adalah belajar, baik belajar melalui membaca buku dan belajar melalui
pengalaman pengalaman
{ وَلِيَقُولُواْ
دَرَسْتَ } علة لفعل قد حذف تعويلاً على دلالة السباق عليه أي وليقولوا درست نفعل
ما نفعل من التصريف المذكور. وبعضهم قدر الفعل ماضياً والأمر في ذلك سهل، واللام
لام العاقبة. وجوز أن تكون للتعليل على الحقيقة لأن:
{ يُضِلُّ
بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا } نزول الآيات لإضلال الأشقاء
وهداية السعداء قال تعالى
[البقرة:
26 والواو اعتراضية، وقيل: هي عاطفة على علة محذوفة. واللام متعلقة بنصرف أي مثل
ذلك التصريف نصرف الآيات لنلزمهم الحجة وليقولوا الخ. وهو أولى من تقدير لينكروا
وليقولوا الخ. وقيل: اللام لام الأمر، وينصره القراءة بسكون اللام كأنه قيل: وكذلك
نصرف الآيات وليقولوا هم ما يقولون فإنهم لا احتفال بهم ولا اعتداد بقولهم، وهو
أمر معناه الوعيد والتهديد وعدم الاكتراث. ورده في «الدر المصون» بأن ما بعده
يأباه فإن اللام فيه نص في أنها لام كي، وتسكين اللام في القراءة الشاذة لا دليل
فيه لاحتمال أن يكون للتخفيف.
ومعنى { دَرَسْتَ } قرأت وتعلمت، وأصله ـ على ما قال الأصمعي ـ من قولهم: درس الطعام يدرسه دراساً إذا داسه كأن التالي يدوس الكلام فيخف على لسانه. وقال أبو الهيثم: يقال درست الكتاب أي ذللته بكثرة القراءة حتى خف حفظه من قولهم: درست الثوب أدرسه درساً فهو مدروس ودريس أي أخلقته، ومنه قيل للثوب الخلق: دريس لأنه قد لان، والدرسة الرياضة ومنه درست السورة حتى حفظتها. وهذا كما قال الواحدي قريب مما قاله الأصمعي أو هو نفسه لأن المعنى يعود فيه إلى التذليل والتليين. وقال الراغب: «يقال دَرَسَ الدارُ أي بقي (أثره) وبقاء الأثر يقتضي انمحاءه في نفسه فلذلك فسر الدروس بالانمحاء، وكذا درس الكتاب ودرست العلم تناولت أثره بالحفظ، ولما كان تناول ذلك بمداومة القراءة عبر عن إدامة القراءة بالدرس» وهو بعيد عما تقدم كما لا يخفى.
وقرأ ابن كثير وأبو عمرو { دارست } بالألف وفتح التاء وهي قراءة ابن عباس ومجاهد أي دارست يا محمد غيرك ممن يعلم الأخبار الماضية وذكرته، وأرادوا بذلك نحو ما أرادوه بقولهم:
ومعنى { دَرَسْتَ } قرأت وتعلمت، وأصله ـ على ما قال الأصمعي ـ من قولهم: درس الطعام يدرسه دراساً إذا داسه كأن التالي يدوس الكلام فيخف على لسانه. وقال أبو الهيثم: يقال درست الكتاب أي ذللته بكثرة القراءة حتى خف حفظه من قولهم: درست الثوب أدرسه درساً فهو مدروس ودريس أي أخلقته، ومنه قيل للثوب الخلق: دريس لأنه قد لان، والدرسة الرياضة ومنه درست السورة حتى حفظتها. وهذا كما قال الواحدي قريب مما قاله الأصمعي أو هو نفسه لأن المعنى يعود فيه إلى التذليل والتليين. وقال الراغب: «يقال دَرَسَ الدارُ أي بقي (أثره) وبقاء الأثر يقتضي انمحاءه في نفسه فلذلك فسر الدروس بالانمحاء، وكذا درس الكتاب ودرست العلم تناولت أثره بالحفظ، ولما كان تناول ذلك بمداومة القراءة عبر عن إدامة القراءة بالدرس» وهو بعيد عما تقدم كما لا يخفى.
وقرأ ابن كثير وأبو عمرو { دارست } بالألف وفتح التاء وهي قراءة ابن عباس ومجاهد أي دارست يا محمد غيرك ممن يعلم الأخبار الماضية وذكرته، وأرادوا بذلك نحو ما أرادوه بقولهم:
[6][النحل: 103]. قال الإمام: «ويقوي هذه القراءة قوله تعالى حكاية
عنهم: { إِنَّمَا يُعَلّمُهُ بَشَرٌ }
Pemahamann Tafsir Mahmud Al alusi juga tidak jauh berbeda
dengan pendapat sebelumnya yaitu ma’na dari darosta adalah membaca dan
mempelajari serta menghayati apa yang tersirat maupun yang tersurat. Tafsir ini
terkenal dengan Tafsir bil ma’tsur atau mentafsir kan al Quran denagn Al Quran
dan Al hadis.
Quran Surah Al A’raf Ayat 169
Maka datanglah sesudah mereka generasi (yang jahat)
yang mewarisi Taurat, yang mengambil harta benda dunia yang rendah ini, dan
berkata:` Kami akan diberi ampun `. Dan kelak jika datang kepada mereka harta
benda dunia sebanyak itu (pula), niscaya mereka akan mengambilnya (juga).
Bukankah perjanjian Taurat sudah diambil dari mereka, yaitu bahwa mereka tidak
akan mengatakan terhadap Allah kecuali yang benar, padahal mereka telah
mempelajari apa yang tersebut di dalamnya? Dan kampung akhirat itu lebih baik
bagi mereka yang bertakwa. Maka apakah kamu sekalian tidak mengerti?(QS. 7:169)[7]
Dalam ayat ini Allah swt. menerangkan
suatu angkatan dari Yahudi yang menggantikan golongan bangsa Yahudi tersebut di
atas. Mereka adalah bangsa Yahudi yang hidup di zaman Nabi Muhammad saw. mereka
mendapati Kitab Taurat dari nenek moyang mereka dan menerima begitu saja segala
apa yang tercantum di dalamnya. Hukum halal dan haram, perintah dan larangan
dalam kitab itu mereka ketahui, tetapi mereka tidak mengamalkannya. Mereka
mengutamakan kepentingan duniawi dengan segala kemegahan yang akan lenyap itu.
Mereka mencari harta benda dengan usaha-usaha yang lepas dari hukum moral dan
agama, mengembangkan riba, makan suap, pilih kasih dalam hukum dan lain-lain
sebagainya, karena mereka berpendapat bahwa Allah swt. kelak akan mengampuni
dosa perbuatan mereka itu. Orang-orang Yahudi itu menganggap dirinya kekasih
Allah dan bangsa pilihan. Anggapan demikian yang menyesatkan pikiran mereka.
Maka setiap ada kesempatan untuk memperoleh keuntungan duniawi seperti uang
suap, riba dan sebagainya, tidaklah mereka biarkan luput dari mereka.
Allah swt. kemudian menegaskan
kesalahan pendapat dan anggapan mereka. Mereka berkepanjangan dalam kesesatan
dan tenggelam dalam nafsu kebendaan. Allah mengungkapkan adanya ikatan
perjanjian antara mereka dengan Tuhan yang tercantum dalam Taurat, bahwa mereka
itu tidak akan mengatakan terhadap Tuhan kecuali kebenaran. Tetapi mereka
memutarbalikkan isi Taurat, karena didorong oleh keinginan untuk memperoleh
keuntungan duniawi padahal mereka telah memahami dengan baik isi Taurat itu dan
sadar akan kesalahan perbuatan itu. Seharusnya mereka lebih mengutamakan
kepentingan ukhrawi dengan berbuat sesuai petunjuk Tuhan dan Taurat daripada
keuntungan duniawi. Bagi orang yang takwa, kebahagiaan di akhirat adalah tujuan
terakhir dari kehidupannya, karena kebahagiaan akhirat lebih baik daripada
kebahagiaan duniawi yang terbatas itu. Mengapa mereka tidak merenungkan hal
yang demikian?
Ayat
ini menjelaskan bahwa kecenderungan kepada materi dan hidup kebendaan merupakan
faktor yang menyebabkan kecurangan orang Yahudi sebagai suatu bangsa yang punya
negara. Karena kecintaan yang besar kepada kehidupan duniawi, mereka kehilangan
petunjuk agama serta ketinggalan dalam kehidupan kerohanian.
Apa yang menimpa orang Yahudi zaman
dahulu mungkin pula menimpa orang-orang Islam zaman sekarang, karena mereka
lebih banyak mengutamakan kehidupan materiil dan menyampingkan kehidupan
spirituil kerohanian.
[8]أَن
لاَّ يِقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلاَّ ٱلْحَقَّ وَدَرَسُواْ } عطف على «يؤخذ»
قرؤوا
Tafsir
Jalalain menjelaskan ma’na darosu adalah
qorou artinya membaca
وَدَرَسُوا ما فِـيهِ } قال: كانت بنو إسرائيـل لا
يستقضون قاضياً إلا ارتشى فـي الـحكم. وإن خيارهم اجتـمعوا فأخذ بعضهم علـى بعض
العهود أن لا يفعلوا ولا يرتشوا، فجعل الرجل منهم إذا استُقْضِي ارتشى، فقال له:
ما شأنك ترتشي فـي الـحكم؟ فـيقول: سيغفر لـي فـيطعن علـيه البقـية الآخرون من
بنـي إسرائيـل فـيـما صنع[9]
وَدَرَسُواْ مَا فِيهِ } في الكتاب من اشتراط التوبة في غفران
الذنوب، والذي عليه المجبرة هو مذهب اليهود بعينه كما ترى. وعن مالك بن دينار رحمه
الله، يأتي على الناس زمان إن قصروا عما أمروا به، قالوا: سيغفر لنا، لأنا لم نشرك
بالله شيئاً، كل أمرهم إلى الطمع، خيارهم فيهم المداهنة، فهؤلاء من هذه الأمّة
أشباه الذين ذكرهم الله، وتلا الآية[10]
[11]وَدَرَسُواْ مَا فِيهِ } أي فهم ذاكرون لما أخذ عليهم لأنهم قد
قرؤه ودرسوه
Pengertian dari darosu mengingat
kembali apa yang sudah terjadi di masa lalu, atau belajar dari pengalaman.
Quran Surah Al Qolam Ayat 37
Atau adakah kamu mempunyai sebuah kitab (yang
diturunkan Allah) yang kamu pelajari?[12]
Dalam ayat ini, dinyatakan bahwa pendapat atau jalan pikiran
orang-orang kafir itu tidak berdasarkan wahyu dari Allah, karena tidak ada satu
pun dari kitab Allah yang menerangkan seperti yang demikian itu, dengan
menamkan kepada mereka, "Apakan kamu hai orang-orang kafir mempunyai suatu
Kitab yang diturunkan dari langit, yang kamu terima dari nenek moyangmu,
kemudian kamu pelajari secara turun-temurun yang mengandung suatu ketentuan
seperti yang kamu katakan itu. Apakah ada pada kamu kitab yang semacam itu yang
membolehkan kamu memilih apa yang kamu ingini, sesuai dengan kehendak kamu.
Ayat ini dikemukakan dalam bentuk kalimat tanya. Biasanya
kalimat tanya itu maksudnya untuk menanyakan sesuatu yang tidak diketahui,
tetapi kalimat tanya di sini untuk mengingkari dan untuk menyatakan kejelekan
suatu perbuatan, seakan-akan Allah menyatakan kepada orang-orang kafir itu
bahwa tidak ada suatu-pun wahyu Allah yang menyatakan demikian dan ucapan
mereka itu adalah ucapan yang mereka ada-adakan dan cara mengada-adakan yang
demikian itu adalah cara yang tidak terpuji.
[13]فِيهِ تَدْرُسُونَ } أي تقرأون؟ )
Makna dari
darosu dalam ayat ini masih sama dengan penjelasan sebelumnya yaitu membaca
وَدَرَسُواْ مَا فِيهِ } أي قرأوه فهم ذاكرون لذلك، وهو عطف
على { أَلَمْ يُؤْخَذْ } من حيث المعنى وإن اختلفا خبراً وإنشاءاً إذ المعنى أخذ
عليهم ميثاق الكتاب ودرسوا الخ، وجوز كونه عطفاً على { أَلَمْ يُؤْخَذْ }
والاستفهام التقريري داخل عليهما وهو خلاف الظاهر أو على { وَرِثُواْ } وتكون جملة
{ أَلَمْ يُؤْخَذْ } معترضة وما قبلها حالية أو يكون المجموع اعتراضاً كما قيل ولا
مانع منه خلا ان الطبرسي نقل عن بعضهم تفسير درسوا على هذا الوجه من العطف بتركوا
وضيعوا وفيه بعد. وقيل: إن الجملة في موضع الحال من ضمير يقولوا بإضمار قد أي أخذ
عليهم الميثاق بأن لا يقولوا على الله إلا الحق الذي تضمنه كتابهم في حال دراستهم
ما فيه وتذكرهم له وهو كما ترى. وقرأ السلمي { ادارسوا } بتشديد الدال وألف بعدها
وأصله تدارسوا فادغمت التاء في الدال واجتلبت لها همزة الوصل[14].
Penjelasan ini juga sama dengan yang di atas membaca dan
belajar kembali dari peristiwa yang sudah terjadi, dan Mahmud Al alusi
mengatakan posisi dari waw sebelum darosu adalh atof ke iz akhoza. Berarti
membaca apa yang sudah di lakukan.
Quran Surah As Saba’ Ayat 44
Dan Kami tidak pernah
memberikan kepada mereka kitab-kitab yang mereka baca dan sekali-kali tidak
pernah (pula) mengutus kepada mereka sebelum kamu seorang pemberi
peringatanpun.(QS. 34:44)[15]
Pada ayat ini Allah SWT membantah tuduhan mereka dan
menyatakan kebatilan pengakuan mereka bahwa agama nenek moyang mereka itulah
agama yang benar. Sebaliknya Allah SWT menyatakan bahwa agama yang benar ialah
agama yang berdasarkan wahyu dari Allah dan Kitab yang diturunkan kepada
Rasul-Nya untuk disampaikan kepada manusia, yang di dalamnya diterangkan
syariat dan hal-hal yang membawa mereka kepada kebahagiaan dunia dan akhirat,
sebagaimana agama yang dibawa oleh junjungan kita Nabi besar Muhammad saw yaitu
agama Islam. Apa alasan mereka menetapkan bahwa agama syirik yang mengingkari
keesaan Allah SWT, itulah agama yang benar, padahal belum pernah didatangkan
kepada mereka kitab sebelum Alquran dan belum pernah diutus kepada mereka
seorang Rasul sebelum Nabi Muhammad saw.
وَما ءاتَـيْناهُمْ مِنْ كُتُبٍ يَدْرُسُونَها }: أي يقرؤونها[16].
Pendapat imam Thabariy arti dari yadrusunaha
adalah yaqroauna atau membaca
يدرّسونها» من التدريس وهو تكرير
الدرس. أو من درّس الكتاب، ودرّس الكتب: ويدرّسونها، بتشديد الدال، يفتعلون من
الدرس[17].
Menurut Zamarkhasyariy bacaannya adalah
Yudarrisuna yang di ambil dari kata darrosa berarti membaca atau mempelajarinya
berulang ulang atau berkesinambungan.
وَمَا ءاتَيْنَـٰهُمْ مّنْ كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا } أي: ما
أنزلنا على العرب كتباً سماوية يدرسون فيها[18]
Menurut Syaukani makna dari yadrusuna adalah belajar dari
kitab kitab samawi
{
وما
آتيناهم من كتب يدرسونها وما أرسلنا إليهم قبلك من نذير } والجملة حالية أي وعدّ
الذين كفروا - أي كفار قريش - الحق الصريح الظاهر لهم سحراً مبيناً والحال أنا لم
نعطهم كتباً يدرسونها حتى يميزوا بها الحق من الباطل ولم نرسل إليهم قبلك من رسول
ينذرهم ويبين لهم ذلك فيقولوا استناداً إلى الكتاب الإِلهي أو إلى قول الرسول
النذير: إنه حق أو باطل[19]
Pengertian Darosa yang di Kemukakan oleh
thabathaba’i adalah mempelajarinya secara mendalam sehingga nampak perbedaan
antara yang dan yang bathil.
HAKIKAT ILMU DALAM AL QURAN
Quran Surah AL Mujadilah Ayat 11
Hai
orang-orang beriman apabila kamu dikatakan kepadamu: "Berlapang-lapanglah
dalam majlis", Maka lapangkanlah niscaya Allah akan memberi kelapangan
untukmu. dan apabila dikatakan: "Berdirilah kamu", Maka berdirilah,
niscaya Allah akan meninggikan orang-orang yang beriman di antaramu dan
orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan beberapa derajat. dan Allah Maha
mengetahui apa yang kamu kerjakan[20].
Sebab turunnya ayat ini
diriwayatkan oleh Ibnu Abi Hatim dari Muqatil bin Hibban, ia berkata,
"Pada suatu hari, yaitu hari Jumat Rasulullah SAW. berada di Suffah
mengadakan pertemuan di suatu tempat yang sempit, dengan maksud menghormati
pahlawan-pahlawan perang Badar yang terdiri dari orang-orang Muhajirin dan
Ansar. Beberapa orang pahlawan perang Badar itu terlambat datang di antaranya
Sabit bin Qais. Para pahlawan Badar itu berdiri di luar yang kelihatan oleh
Rasulullah mereka mengucapkan salam, "Assalamu' alaikum Ayyuhan Nabiyyu
warahaturlahi wabarakatuh", /4 Nabi SAW. menjawab salam, kemudian mereka
mengucapkan salam pula kepada orang-orang yang hadir lebih dahulu dan dijawab
pula oleh mereka. Para pahlawan Badar itu tetap berdiri, menunggu tempat yang
disediakan bagi mereka, tetapi tidak ada yang menyediakannya. Melihat itu
Rasulullah SAW. merasa kecewa, lalu mengatakan, "berdirilah,
berdirilah". Berapa orang yang ada di sekitar itu berdiri, tetapi dengan
rasa enggan yang terlihat di wajah mereka. Maka orang-orang munafik memberikan
reaksi dengan maksud mencela Nabi SAW. mereka berkata, "Demi Allah,
Muhammad tidak adil, ada orang yang dahulu datang dengan maksud memperoleh
tempat duduk di dekatnya, tetapi di suruh berdiri agar tempat itu diberikan
kepada orang yang terlambat datang." Maka turunlah ayat ini.
Dari ayat ini dapat dipahami:
1. Para sahabat berlomba-lomba mencari tempat
dekat Rasulullah agar mudah mendengar perkataan beliau yang beliau sampaikan
kepada mereka.
2. Perintah memberikan tempat kepada orang yang
baru datang, adalah merupakan anjuran, sekiranya hal ini mungkin dilakukan,
untuk menimbulkan rasa persahabatan antara sesama yang hadir.
3. Sesungguhnya tiap-tiap orang yang memberikan
kelapangan kepada hamba Allah dalam melakukan perbuatan-perbuatan baik, maka
Allah akan memberi kelapangan pula kepadanya di dunia dan di akhirat nanti.
Memberi kelapangan kepada sesama muslim dalam
pergaulan dan usaha mencari kebaikan dan kebaikan, berusaha menyenangkan hati
saudara-saudaranya, memberi pertolongan dan sebagainya termasuk yang dianjurkan
Rasulullah SAW. Beliau bersabda:
لا يزال الله في عون العبد ما دام العبد في عون
أخيه
Artinya:
Allah selalu menolong hamba selama hamba itu
menolong saudaranya.
(H.R. Bukhari dan Muslim, lihat Tafsir Al Maragi,
hal. 16, juz 28, jilid X)
Ayat ini menerangkan bahwa jika
kamu disuruh Rasulullah SAW. berdiri untuk memberikan kesempatan kepada orang
tertentu agar ia dapat duduk atau kamu disuruh pergi dahulu hendaknya kamu
berdiri atau pergi, karena ia ingin memberikan penghormatan kepada orang-orang
itu atau karena ia ingin menyendiri untuk memikirkan urusan-urusan agama, atau
melaksanakan tugas-tugas yang perlu diselesaikan dengan segera.
Berdasarkan ayat ini para ulama berpendapat bahwa
orang-orang yang hadir dalam suatu majelis hendaklah mematuhi
ketentuan-ketentuan yang berlaku dalam majelis itu atau mematuhi perintah
orang-orang yang mengatur majelis itu.
Jika dipelajari maksud ayat di
atas ada suatu ketetapan yang ditentukan ayat ini, yaitu agar orang-orang
menghadiri suatu majelis baik yang datang pada waktunya atau yang terlambat
itu, selalu menjaga suasana yang baik, penuh persaudaraan dan saling
bertenggang rasa dalam majelis itu. Bagi yang terdahulu datang hendaklah
memenuhi tempat yang agak di muka, sehingga orang yang datang kemudian tidak
perlu melangkahi atau mengganggu orang yang telah terdahulu hadir dim bagi
orang yang terlambat datang hendaklah merasa rela dengan keadaan yang
ditemuinya, seperti tidak dapat tempat duduk. Inilah yang dimaksud dengan sabda
Nabi SAW.:
لا يقم الرجل من مجلسه ولكن تفسحوا وتوسعوا
Artinya:
Janganlah seseorang menyuruh berdiri, dari
tempat-tempat duduk temannya yang lain, tetapi hendaklah ia mengatakan:
lapangkanlah atau geserlah sedikit.
(H.R. Bukhari Muslim dll)
Akhir ayat ini menerangkan bahwa Allah akan
mengangkat derajat orang-orang yang beriman, yang taat dan patuh kepada-Nya,
melaksanakan perintah-perintah-Nya, menjauhi larangan-larangan-Nya, berusaha
menciptakan suasana damai, aman dan tenteram dalam masyarakat, demikian pula
orang-orang yang berilmu yang menggunakan ilmunya untuk menegakkan kalimat
Allah.
Dari ayat ini dipahami bahwa
orang-orang yang mempunyai derajat yang paling tinggi di sisi Allah ialah orang
yang beriman, berilmu dan ilmunya itu diamalkan sesuai dengan yang
diperintahkan Allah dan Rasul-Nya.
Kemudian Allah SWT menegaskan bahwa Dia Maha
Mengetahui semua yang dilakukan manusia, tidak ada yang tersembunyi bagi-Nya,
siapa yang durhaka kepada-Nya. Dia akan memberi balasan yang adil, sesuai
dengan perbuatan yang telah dilakukannya. Perbuatan baik akan dibalas dengan surga
dan perbuatan jahat dan terlarang akan dibalas dengan azab neraka.
وقوله: { يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ
وَالَّذِينَ أُوتُوا العِلْم دَرَجاتٍ } يقول تعالى ذكره: يرفع الله المؤمنين منكم
أيها القوم بطاعتهم ربهم فما أمرهم به من التفسح في المجلس إذا قيل لهم تفسحوا، أو
بنشوزهم إلى الخيرات إذا قيل لهم انشزوا إليها، ويرفع الله الذين أوتوا العلم من
أهل الإيمان على المؤمنين الذين لم يؤتوا العلم بفضل علمهم درجات، إذا عملوا بما
أمروا به، كما:
حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: {
يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا العِلْم
دَرَجاتٍ } إن بالعلم لأهله فضلاً، وإن له على أهله حقاً، ولعمري للحقّ عليك أيها
العالم فضل، والله معطى كل ذي فضل فضله[21].
Menurut Athbariy Ilmu yang bisa
mengangkat derajat seseorang adalah ilmu di ajarkan dan di amalkan, sebagaimana
tercantum dalam hadist diatas. Sesungguhnya ilmu untuk orang yang berilmu
adalah keutamaan, dan keutamaan tersebut adalah kebenaran, Allah akan memberi
kelebihan kelebihan dan kelebihan yang Allah miliki.
يَرْفَعِ ٱللَّهُ } المؤمنين بامتثال أوامره وأوامر رسوله،
والعالمين منهم خاصة { دَرَجَـٰتٍ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ } قرىء: بالتاء
والياء. عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه: أنه كان إذا قرأها قال يا أيها الناس
افهموا هذه الآية ولترغبكم في العلم. وعن النبي صلى الله عليه وسلم:
" بين العالم والعابد مائة درجة بين كل درجتين حضر
الجواد المضمر سبعين سنة " وعنه عليه السلام:
" فضل العالم على العابد كفضل القمر ليلة البدر على سائر الكواكب " وعنه عليه السلام:
" يشفع يوم القيامة ثلاثة: الأنبياء ثم العلماء، ثم الشهداء " فأعظم بمرتبة هي واسطة بين النبوّة والشهادة بشهادة رسول الله. وعن ابن عباس: خيّر سليمان بين العلم والمال والملك، فاختار العلم فأعطى المال والملك معه.
" أوحى الله إلى إبراهيم، يا إبراهيم، إني عليم أحب كل عليم " وقال عليه السلام وعن بعض الحكماء: ليت شعري أي شيء أدرك من فاته العلم، وأي شيء فات من أدرك العلم، وعن الأحنف: كاد العلماء يكونون أرباباً، وكل عز لم يوطد بعلم فإلى ذل ما يصير. وعن الزبيري العلم ذكر فلا يحبه إلا ذكورة الرجال[22].
" فضل العالم على العابد كفضل القمر ليلة البدر على سائر الكواكب " وعنه عليه السلام:
" يشفع يوم القيامة ثلاثة: الأنبياء ثم العلماء، ثم الشهداء " فأعظم بمرتبة هي واسطة بين النبوّة والشهادة بشهادة رسول الله. وعن ابن عباس: خيّر سليمان بين العلم والمال والملك، فاختار العلم فأعطى المال والملك معه.
" أوحى الله إلى إبراهيم، يا إبراهيم، إني عليم أحب كل عليم " وقال عليه السلام وعن بعض الحكماء: ليت شعري أي شيء أدرك من فاته العلم، وأي شيء فات من أدرك العلم، وعن الأحنف: كاد العلماء يكونون أرباباً، وكل عز لم يوطد بعلم فإلى ذل ما يصير. وعن الزبيري العلم ذكر فلا يحبه إلا ذكورة الرجال[22].
Al Zhamarkasyi mengatakan bahwa
Allah mengengkat derajat orang yang berilmu dalam artian orang yang menjalankan
perintah Allah an rasulnya dan menjauhi apa yang dilarang Allah dan Rasulnya,
dia juga mengemukakan beberapa hadis tentang ilmu. Beda orang yang berilmu (menyembah Allah) dan
orang yang menyembah Allah (tidak berilmu) seratus derajat, dan setiap dua
derajat sama dengan perjalanan 70 tahun menunggang kuda. Juga dalam hadis lain,
Kelebihan orang yang berilmu dan menyembah Allah dengan orang yang menyembah
Allah tapi tidak berilmu seperti keutamaan bulan purnama dan bintang bintang.
يَرْفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءامَنُواْ مِنكُمْ } في الدنيا
والآخرة بتوفير نصيبهم فيهما { وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْعِلْمَ دَرَجَـٰتٍ } أي:
ويرفع الذين أوتوا العلم منكم درجات عالية في الكرامة في الدنيا، والثواب في
الآخرة، ومعنى الآية: أنه يرفع الذين آمنوا على من لم يؤمن درجات، ويرفع الذين
أوتوا العلم على الذين آمنوا درجات، فمن جمع بين الإيمان والعلم رفعه الله بإيمانه
درجات، ثم رفعه بعلمه درجات، وقيل: المراد بالذين آمنوا من الصحابة، وكذلك الذين
أوتوا العلم، وقيل: المراد بالذين أوتوا العلم الذين قرءوا القرآن[23]
Assyaukani mengomentari ayat di atas,
bahwasanya orang yang berilmu akan di angkat derajatnya di dunia dan juga di
akhirat, siapa yang menyatukan antara iman dan ilmu Allah akan mengangkat
imanya satu derajat, kemudian mengangkat ilmunya satu derajat, menurutnya orang
yang berilmu itu ialah orang yang membaca Al Quran.
يَرْفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءامَنُواْ مِنكُمْ } بالطاعة في ذلك
{ وَ } يرفع { ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْعِلْمَ دَرَجَٰتٌ } في الجنة { وَٱللَّهُ
بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِير[24]ٌ
Menurut imam jalaluddin Assyuyuti dan Al mahalli
bahwasanya orang yang berilmu akan di masukkan dalam surga dengan syarat Taat
pada perintahNya.
Quran Surah Thaha Ayat 114
Maka Maha Tinggi Allah raja yang
sebenar-benarnya, dan janganlah kamu tergesa-gesa membaca Al qur'an sebelum
disempurnakan mewahyukannya kepadamu, dan Katakanlah: "Ya Tuhanku,
tambahkanlah kepadaku ilmu pengetahuan[25].
Pada ayat ini Allah menegaskan
bahwa Dialah Yang Maha Tinggi, Maha Besar amat Luas Ilmu-Nya yang dengan
Ilmu-Nya itu Dia mengatur segala sesuatu dan membuat peraturan-peraturan yang
sesuai dengan kepentingan makhluk-Nya, tidak terkecuali peraturan-peraturan
untuk keselamatan dan kebahagiaan umat manusia. Dialah yang mengutus para Nabi
dan para Rasul dan menurunkan kitab-kitab suci seperti Zabur, Taurat dan Injil
serta Dia pulalah Yang menurunkan Alquran kepada Nabi Muhammad saw. Alquran
diturunkan kepada Nabi Muhammad saw. dengan secara berangsur-angsur bukan
sekaligus sesuai dengan hikmah kebijaksanaan-Nya. Kadang-kadang diturunkan
hanya beberapa ayat pendek saja atau surat yang pendek pula dan kadang-kadang
diturunkan ayat-ayat yang panjang sesuai dengan keperluan dan kebutuhan pada
waktu itu.
Diriwayatkan bahwa Nabi
Muhammad saw. ketika Jibril membacakan kepadanya beberapa ayat yang diturunkan,
dia cepat-cepat membacanya kembali pada hal Jibril belum selesai membacakannya
seluruhnya. Hal ini karena Nabi takut kalau dia tidak cepat-cepat mengulanginya,
mungkin dia lupa dan tidak dapat mengingat kembali. Oleh sebab itu Allah
melarangnya bertindak seperti itu, karena tindakan seperti itu mungkin akan
lebih mengacaukan hafalannya sebab di waktu dia mengulangi membaca apa yang
telah dibacakan kepadanya perhatiannya tentu tertuju kepada pengulangan bacaan
itu tidak kepada ayat-ayat selanjutnya yang akan dibacakan Jibril lagi. Allah
menjamin akan memelihara Alquran dengan sebaik-baiknya, jadi tidak mungkin Nabi
Muhammad lupa atau dijadikan Allah lupa kalau dia mendengarkan baik-baik lebih
dahulu semua ayat-ayat yang dibacakan Jibril kemudian bila Jibril telah selesai
membacakan seluruhnya, barulah di waktu itu Nabi memhacanya kembali. Mengenai
hal ini Allah berfirman:
لا تحرك به لسانك لتعجل به إن علينا جمعه
وقرءانه فإذا قرأناه فاتبع قرءانه ثم إن علينا بيانه
Artinya:
Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (membaca)
Alquran karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya. Sesungguhnya atas tanggungan
Kamilah mengumpulkannya (di dadamu) dan (membuatmu pandai) membacanya. Apabila
Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu. Kemudian
sesungguhnya atas tanggungan Kamilah penjelasannya". (Q.S Al Qiyamah:
16-19)
Mengenai jaminan Allah dan terpeliharanya Alquran
tersebut dalam ayat:
إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون
Artinya:
Sesungguhnya Kami lah yang menurunkan Alquran dan
sesungguhnya Kami benar-benar yang memeliharanya. (Q.S Al Hijr: 9)
Kemudian Allah menyuruh Nabi Muhammad saw. agar
berdoa supaya Dia memberikan kepadanya tambahan ilmu. Diriwayatkan oleh At
Tirmizi dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah berdoa seperti berikut:
اللهم انفعني بما علمتني وعلمني ما ينفعني وزدني
علما والحمد لله على كل حال وأعوذ بالله من حال أهل النار
Ya Allah. Jadikanlah ilmu yang Engkau ajarkan
kepadaku bermanfaat bagiku, ajarkanlah kepadaku ilmu yang berguna untukku dan
berikanlah kepadaku tambahan ilmu. Segala puji bagi Allah atas segala hal, aku
berlindung kepada Engkau akan menemui hal-hal yang diderita oleh penghuni
neraka. (H.R Tirmizi dan Ibnu Majah)
Quran Surah Thaahaa Ayat 114
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ وَلَا
تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُلْ رَبِّ
زِدْنِي عِلْمًا (114)
(Maka Maha Tinggi Allah Raja Yang sesungguhnya)
daripada apa yang dikatakan oleh orang-orang musyrik (dan janganlah kamu
tergesa-gesa terhadap Alquran) sewaktu kamu membacanya (sebelum disempurnakan
mewahyukannya kepadamu) sebelum malaikat Jibril selesai menyampaikannya (dan
katakanlah, "Ya Rabbku! Tambahkanlah kepadaku ilmu pengetahuan")
tentang Alquran, sehingga setiap kali diturunkan kepadanya Alquran, makin
bertambah ilmu pengetahuannya.[26]
وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْماً } أي بالقرآن، فكلما
أُنزل عليه شيء منه زاد به علمه[27].
Yang dimaksud ilmu disini menurut imam jalalain
adalah Ilmu Al Quran.
وقوله: { وَقُلْ رَبّ زِدْنِـي عِلْـماً } يقول تعالـى ذكره:
وقل يا مـحمد: ربّ زدنـي علـما إلـى ما علـمتنـي أمره بـمسألته من فوائده العلـم
ما لا يعلـم[28].
Menurut Pemakalah makna Ilmu
dari penjabaran Thabaryi adalah mengetahui apa yang belum di ketahui secara
mendalam. Dan diatas nabi Muhammad di suruh berdoa agar ilmunya bertambah.
[29]وَقُل رَّبّ زِدْنِي عِلْماً } أي سل ربك زيادة
العلم بكتابه.
Menurut pemakalah penjelasannya adalah ilmu itu akan bertambah
dengan menulisnya.
واستدل بالآية على فضل العلم حيث أمر صلى الله عليه وسلم بطلب
زيادته، وذكر بعضهم أنه ما أمر عليه الصلاة والسلام بطلب الزيادة / في شيء إلا
العلم. وأخرج الترمذي وابن ماجه عن أبـي هريرة قال: كان رسول الله صلى الله عليه
وسلم يقول: "
اللهم
انفعني بما علمتني وعلمني ما ينفعني وزدني علماً والحمد لله على كل حال "
وأخرج سعيد بن منصور وعبد بن حميد عن ابن مسعود أنه كان يدعو " اللهم زدني ايماناً وفقهاً ويقيناً وعلماً " وما هذا إلا لزيادة فضل العلم وفضله أظهر من أن يذكر، نسأل الله تعالى أن يرزقنا الزيادة فيه ويوفقنا للعمل بما يقتضيه[30].
وأخرج سعيد بن منصور وعبد بن حميد عن ابن مسعود أنه كان يدعو " اللهم زدني ايماناً وفقهاً ويقيناً وعلماً " وما هذا إلا لزيادة فضل العلم وفضله أظهر من أن يذكر، نسأل الله تعالى أن يرزقنا الزيادة فيه ويوفقنا للعمل بما يقتضيه[30].
Ayat tersebut menjadi dalil
keutamaan ilmu dari segalanya, dan Al alusi mengemukakan 2 hadis bahwa
rasulllah selalu mendoakan agar ilmunya di tambah oleh Allah, sedang kita tahu
Rasulullah adalah gudang nya ilmu.
وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْماً } فالمعنى أنه سبحانه وتعالى أمره
بالفزع إلى الله سبحانه في زيادة العلم التي تظهر بتمام القرآن أو بيان ما نزل
عليه[31].
Artinya bahwasanya Allah
menyuruh Nabi untuk selalu takut kepada
Allah serta selalu memperbaharui ilmu yang telah dimiliki dengan ilmu Al
Quran.
Quran Surah An Namal ayat 15
Dan Sesungguhnya kami Telah memberi ilmu kepada
Daud dan Sulaiman; dan keduanya mengucapkan: "Segala puji bagi Allah yang
melebihkan kami dari kebanyakan hamba-hambanya yang beriman[32].
Ayat ini menerangkan bahwa
Allah SWT telah menganugerahkan kepada Nabi Daud dan kepada putranya Nabi
Suliaman as ilmu pengetahuan, baik yang berhubungan dengan ilmu pengetahuan
ketuhanan dan syariat-syariatnya, maupun yang berhubungan dengan pengetahuan
umum, seperti kemampuan memimpin dan mengatur bangsanya. Kedua Nabi ini tidak
saja memiliki pengetahuan-pengetahuan itu, tetapi juga mengamalkan dengan baik,
maka ilmu pengetahuan yang dipunyai oleh masing-masing Nabi itu berfaedah bagi
dirinya sendiri, bagi masyarakat dan umatnya, di dunia dan di akhirat kelak.
Karena memperoleh nikmat yang tidak terhingga
dari Allah itu keduanya mensyukuri nikmat dengan mengucapkan: "Alhamdu
lillahil lazi faddalana alakasirin min ibadihil mu'minin" (artinya):
"segala puji bagi Allah yang telah melebihkan kami dari kebanyakan hamba-hamba
yang beriman"
Sikap Nabi Daud dan Nabi
Sulaiman dalam menerima nikmat Allah itu, suatu sikap yang terpuji. Karena itu
para ulama menganjurkan agar kaum Muslimin meneladani sikap seorang hamba
mengucapkan "hamdalah" ("alhamdu lillahi" segala puji bagi
Allah). Hal ini berarti bahwa hamba yang menerima nikmat itu, benar-benar
merasakan bahwa yang diterimanya itu benar-benar merupakan pernyataan kasih
sayang Allah kepadanya dan ia merasa bahwa ia benar-benar memerlukan nikmat
Allah itu. Tanpa nikmat itu ia tidak akan hidup dan merasakan kebahagiaan:
عِلْمًا } بالقضاء بين الناس ومنطق الطير وغير ذلك[33]
Tafsir Jalalain menerangkan bahwa ilmu tersebut
adalah ilmu tentang kitab undang undang bagi manusia, serta ilmu berbiacara
dengan burung
وَلَقَدْ آتَـيْنَا دَاوُدَ وَسُلَـيـمَانُ عِلْـماً
} وذلك علـم كلام الطير والدوابّ، وغير ذلك مـما خصهم الله بعلـمه { وَقالا
الـحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنا عَلـى كَثِـيرٍ مِنْ عِبـادِهِ
الـمُؤْمِنِـينَ } يقول جلّ ثناؤه: وقال داود وسلـيـمان: الـحمد لله الذي فضلنا
بـما خصنا به من العلـم الذي آتاناه دون سائر خـلقه من بنـي آدم فـي زماننا هذا
علـى كثـير من عبـاده الـمؤمنـين به فـي دهرنا هذا[34].
At Thabaryi berkomentar tentang
ayat tersebut, Ketika Allah memberikan Nabi Daud dan Nabi Sulaiman ilmu untuk
mampu berbicara dengan burung serta binatang binatang lainya mereka sangar
bersyukur kepada Allah, serta memuji Allah
عِلْمًا } طائفة من العلم أو علماً سنياً غزيراً. فإن قلت: أليس
هذا موضع الفاء دون الواو، كقولك: أعطيته فشكر، ومنعته فصبر؟ قلت: بلى، ولكن عطفه
بالواو إشعار بأن ما قالاه بعض ما أحدث فيهما إيتاء العلم وشيء من مواجبه، فأضمر
ذلك ثم عطف عليه التحميد، كأنه قال: ولقد آتيناهما علماً فعملا به وعلماه وعرفا حق
النعمة فيه والفضيلة { وَقَالاَ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى فَضَّلَنَا }. والكثير
المفضل عليه: من لم يؤت علماً. أو من لم يؤت مثل علمهما. وفيه: أنهما فضلا على
كثير وفضل عليهما كثير. وفي الآية دليل على شرف العلم وإنافة محله وتقدم حملته
وأهله، وأن نعمة العلم من أجل النعم. وأجزل القسم، وأن من أوتيه فقد أوتي فضلاً
على كثير من عباد الله، كما قال:
{ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْعِلْمَ دَرَجَـٰتٍ }
{ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْعِلْمَ دَرَجَـٰتٍ }
[المجادلة: 11]، وما سماهم رسول الله صلى الله عليه
وسلم:
Pendapat al Zamakhsyariy tatkala Daud dan Sulaiman diberi ilmu oleh Allah mereka berdua
mengamalkan ilmu tersebut, sehingga mereka mendapat kelebihan. Ayat di atas
juga menjadi dalil bahwa ilmu lah yang paling mulia dibanding dengan yang
lainnya.
Quran Surah Al Qoshosh ayat 14
Dan setelah Musa cukup umur dan Sempurna akalnya, kami berikan ke-
padanya hikmah (kenabian) dan pengetahuan. dan Demikianlah kami memberi balasan
kepada orang-orang yang berbuat baik[35].
Pada ayat-ayat ini Allah menerangkan bahwa
setelah Musa sampai kepada umur dewasa Allah SWT mengaruniakan kepadanya ilmu
dan hikmah karena ketaatan dan patuhnya kepada Tuhannya dan kesabaran
menghadapi berbagai macam cobaan. Sudah sewajarnyalah bila Musa mengetahui dari
ibunya dan ibunya tentu menceritakan kepadanya bagaimana halnya di waktu kecil
dan bagaimana ia sampai dapat tinggal di istana keluarga raja Firaun. Padahal
ia hanya anak orang yang biasa dari Bani Israel yang selalu dihina dan
diperhamba oleh Firaun dan kaumnya. Tentu saja hal ini akan menimbulkan rasa
tidak enak pada dirinya walaupun Firaun telah berjasa besar terhadapnya dengan
mendidik dan mengasuhnya semenjak dari kecil sampai menjadi seorang laki-laki dewasa
yang segar bugar, sehat wal afiat baik fisik maupun mentalnya.
Rasa simpati kepada kerabat dan kaum adalah
naluri yang tak dapat dicabut dari jiwa seseorang, apalagi dari diri Musa yang
setiap hari melihat Bani Israel ditindas dan dianiaya oleh orang-orang Qibti
penduduk negeri Mesir itu. Tetapi berkat kesabaran yang dimilikinya, sebagai
karunia dari Allah, ia dapat menahan hatinya sampai Allah memberikan jalan
baginya untuk mengangkat kaumnya dari lembah kehinaan dan penderitaan itu.
Justru karena kesabarannya dan kebaikan budi dan tingkah lakunya dan tentu saja
karena patuhnya menjalankan ajaran agama kaumnya Bani Israel, dia dikaruniai
Allah ilmu dan hikmah sebagai persiapan untuk mengangkatnya, kemudian menjadi
Rasul yang akan menyampaikan risalah kepada kaumnya dan kepada Firaun sendiri
yang sudah sangat sombong dan takabur sampai ia mengangkat dirinya sebagai
tuhan.
[36]ءَاتَيْنَٰهُ حُكْمًا } حكمة { وَعِلْماً } فقهاً في الدين قبل
أن يبعث نبياً
Allah memberi hikmah dan ilmu
yaitu pemahaman mendalam tentang agama.
وقوله: { وآتَـيْناهُ حُكْماً وَعِلْـماً } يعنـي الـحكم: الفهم
بـالدين والـمعرفة. كما
حدثنـي مـحمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى
وحدثنـي الـحارث، قال: ثنا الـحسن، قال: ثنا ورقاء جميعاً، عن ابن أبـي نـجيح، عن
مـجاهد { آتَـيْناهُ حُكْماً وَعِلْـماً } قال: الفقه والعقل والعمل قبل النبوّة[37].
Pengertian Ilmu menurut At Thabariy Pemahaman tentang agama dan pengetahuan
seperti dalam hadis imu adalah Al piqhu wal aqlu wal amalu ilmu adalah
pemahaman pemikiran dan pengamalan
قوله تعالى: { وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَٱسْتَوَىٰ
آتَيْنَاهُ حُكْماً وَعِلْماً } قد مضى الكلام في الأشد في «الأنعام». وقول ربيعة
ومالك أنه الحُلُم أولى ما قيل فيه؛ لقوله تعالى:
{ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُواْ النِّكَاحَ }
[النساء: 6] فإن ذلك أوّل الأشد، وأقصاه أربع وثلاثون
سنة؛ وهو قول سفيان الثوري. و { اسْتَوَى } قال ابن عباس: بلغ أربعين سنة. والحكم:
الحكمة قبل النبوّة. وقيل: الفقه في الدين. وقد مضى بيانها في «البقرة» وغيرها.
والعلم الفهم في قول السدي. وقيل: النبوّة. وقال مجاهد: الفقه. محمد ابن إسحاق: أي
العلم بما في دينه ودين آبائه؛ وكان له تسعة من بني إسرائيل يسمعون منه، ويقتدون
به، ويجتمعون إليه، وكان هذا قبل النبّوة. { وَكَذَلِكَ نَجْزِي ٱلْمُحْسِنِينَ }
أي كما جزينا أم موسى لما استسلمت لأمر الله، وألقت ولدها في البحر، وصدّقت بوعد
الله؛ فرددنا ولدها إليها بالتحف والطرف وهي آمنة، ثم وهبنا له العقل والحكمة
والنبوّة؛ وكذلك نجزي كل محسن[38].
Ilmu tentang agama nya dan agama bapaknya
أتَيْنَاهُ حُكْمًا } أي نبوة على ما روي عن السدي أو علماً هو
من خواص النبوة على ما تأول به بعضهم كلامه { وَعِلْماً } بالدين والشريعة. وفي
«الكشاف» العلم التوراة والحكم السنة وحكمة الأنبياء عليهم السلام سنتهم. قال الله
تعالى
{ وَٱذْكُـرْنَ مَا يُتْـلَىٰ فِى بُيُوتِكُـنَّ مِنْ ءايَـٰتِ ٱللَّهِ وَٱلْحِكْـمَةِ }
{ وَٱذْكُـرْنَ مَا يُتْـلَىٰ فِى بُيُوتِكُـنَّ مِنْ ءايَـٰتِ ٱللَّهِ وَٱلْحِكْـمَةِ }
[الأحزاب: 34] وقيل آتيناه سيرة الحكماء العلماء وسمتهم قبل البعث، فكان عليه السلام لا يفعل فعلاً يستجهل فيه اهـ، ورُجِّح ما قيل بأنه أوفق لنظم القصة مما تقدم، لأن استنباءه عليه السلام بعد وكز القبطي، والهجرة إلى مدين، ورجوعه منها، وإيتاؤه التوراة كان بعد إغراق فرعون،[39]
Ilmu tentang agama dan syariah mahmud al alusi juga
mengutip dari tafsir Al Kassyaf karangan Al Zamakhraziy
BAB III
PENUTUP
A. KESIMPULAN
Ternyata sejak 14 abad lalu
Al Quran telah mengajaran kita berbagai ilmu pengetahuan, termasuk di dalam nya
ilmu tentang perbintangan penerbangan ilmu tentang alam, pendidikan dll. Hanya
kita manusia yang kurang antusias untuk mengadopsi imu ilmu tersebut dan tidak
mau mendalami apa yang telah di berikan Allah pada manusia lewat Al Quran.
Makalah
ini telah menguraikan beberapa pembahasan yang cukup menarik dalam Al Quran
seperti makna Tadris dalam Al Quran, tadris secara etimolog berarti
belajar. Banyak sekali suruhan suruhan yang menyuruh manusia untuk belajar
termasuk pada 3 sub bahasan di makalah ini. Ternyata setelah di telaah dan di
teliti belaja r yang dimaksud ala Quran bukan cuma sekedar belajar melainkan
belajar dengan makana yang lebih luas dan lebi dalam lagi. Belajar dengar arti
membaca, baik membaca yang tersurat atau membaca literatur literatur, dan
membaca yang tersirat atau yang tidak kasat mata, serta belajar dari sejarah belajar
dari kesuksesan kesuksesan masa lalu dan juga kegagaglan kegagaglan masa lalu.
Pembahsan
yang kedua mengenai Hakikat Ilmu dalam Al quran, kata kata ilmu terulang
sebanyak 80 kali dalam Al Quran yang tersebar dalam 37 surah. Kata katanya di
kaitkan dengan peristiwa peristiwa yang berbeda. Ilmu yang di maksud dalam al
Quran adalah ilmu ilmu tentang agama islam serta syaria syariat islam dan
undang undang atau konstitusi islam. Dan satu hal yang harus kita tahu ilmu itu
lebih penting dari segalanya. Menurut ajaran islam lewat hadis Nabi ilmu itu
wajib di pelajari dan kita juga di tuntut untuk selalu menuntut ilmu sejak dari
buaian hingga liang lahat.
Demikian
lah isi makalah singkat ini semoga makalah ini dapat menambah wawasan pembaca
juga penulis dan kita semua mendapat keberkahan dari Alllah. Atas segala
kesalahan dan kekurangan makalah ini kami erharap banyak kritik dan saran dari
pembaca serta dosen pembimbing
DAFTAR PUSTAKA
Al
Zamakhsyariy. Tafsir Al Kassyaf Beirut Libanon.
Departemen
Agama Republik Indonesia. Qur’an
dan Terjemahnya Surabaya: Mahkota 2002,
Departemen
Agama Republik Indonesia. TAfsir Al Quran
Surabaya: Mahkota
As
Suyuty, Jalaluddin. Jalaluddin Al Mahally. Tafsir Jalalaini Jilid 1. Jeddah: Sankgkapurah.
As
Suyuty,
Jalaluddin. Jalaluddin Al Mahally. Tafsir Jalalaini Jilid 2. Jeddah: Sankgkapurah.
Abdul, Fuad
Baqi. Mu’jam Al Mufakhras Li Alfazil
Qur’an
Yunus, Mahmud. Qomus Bahasa Arab
Ali,
Muhammad. bin Muhammad As Syaukani. Fathul Qodir beirut
Libanon: Darul Kutubil Ilmiyah.
Husein,
Muhammad Thabathaba’i Al Mizan fi tafsiril Quran. Beiut
Libanon: 1991.
Fahkruddin,
Imam Ar Raziy. Mafatihul Gohib At Tafsirul Kabir. Beirut Libanon: Darul kutubil Allamah
Al
Alusi, Mahmud.
Tafsir Ruhul ma’ani Beirut Libanon: Darul Kutubil Ilmiyah 1994.
At
thobariy, Ibnu
Jarir Tafsir jami’al bayan fi tafsir Al Quran, Beirut Libanon: Darul
Kitabul Ilmiyah.
[1] Departemen Agama Republik Indonesia. Qur’an dan
Terjemahnya Surabaya: Mahkota 2002, h.190
[2] Jalaluddin As Suyuty,
Jalaluddin Al Mahally. Tafsir Jalalaini Jilid 1. Jeddah: Sankgkapurah. h. 123.
[3] Ibnu Jarir At thobariy Tafsir jami’al bayan fi tafsir Al Quran,
Beirut Libanon: Darul Kitabul Ilmiyah.
[4] Al Zamakhsyariy. Tafsir Al Kassyaf Beirut Libanon.
[5] Imam Fahkruddin Ar Razia.
Mafatihul Gohib At Tafsirul Kabir.
[6] Mahmud Al Alusi. Tafsir
Ruhul ma’ani Beirut Libanon: Darul Kutubil Ilmiyah 1994.
[7] ibid, h. 231
[8] Jalaluddin As Suyuty,
Jalaluddin Al Mahally. Tafsir Jalalaini Jilid 1. Jeddah: Sankgkapurah. h. 144-145
[9] Ibid.
[10] Ibid. Al Kassyaf
[11] Muhammad Ali bin Muhammad
As Syaukani. Fathul Qodir beirut Libanon: Darul Kutubil Ilmiyah.
[12] Departemen Agama Republik Indonesia. Qur’an dan
Terjemahnya Surabaya: Mahkota 2002, h. 829
[13] Jalaluddin As Suyuty,
Jalaluddin Al Mahally. Tafsir Jalalaini Jilid 2. Jeddah: Sankgkapurah. h. 230
[14] Ibid. Tafsir Ruhul
ma’ani.
[15] ibid, 613
[16] Ibid Jamiul bayan
[17] Ibid Al Kassyaf
[18] Ibid Fathul Qodir.
[19] Muhammad Husein
Thabathaba’i Al Mizan fi tafsiril Quran. Beiut Libanon: 1991.
[20] Departemen Agama Republik Indonesia. Tafsir dan Terjemahnya Surabaya: Mahkota 2002, h. 793
[21] Ibid. jamiil bayan fi
tafsiril Qur’an.
[22] Ibid. Tafsir Al
Kassyaf.
[23] Ibid. Fathul Qodir
[24] Ibid. Jalalaini.
[25] ibid, h. 444.
[26] Ibid.
[27] Jalaluddin As Suyuty,
Jalaluddin Al Mahally. Tafsir Jalalaini Jilid 2. Jeddah: Sankgkapurah. h. 26
[28] Ibid. Jamiil Bayan fi
Tafsiril qur’an.
[29] Muhammad Ali Bin Muhammad
As Syaukani, Fathul Qodir .Beirut Lebanon: Darul kutubil Allamah, Jilid
3. h. 482.
[30] Ibid. Ruhul ma’anyi
[31] Ibid. Tafsir Al
Kabir..
[32] ibid, h. 531-532.
[33] Jalaluddin As Suyuty, Jalaluddin Al Mahally. Tafsir
Jalalaini Jilid 2. Jeddah:
Sankgkapurah. h. 74.
[34] Ibid. JAmiul Bayan fi
TafsirilQuran
[35] Departemen Agama Republik Indonesia. Qur’an dan
Terjemahnya Surabaya: Mahkota 2002, h. 545.
[36] Ibid. h. 84
[37] Ibid. Jamiul liahkamill
Quran.
[38] Muhammad Ali bin Muhammad
As Syaukani Fathul qodir. Beirut Libanon: Darul Kutubil Allamah jilid 4
hlm 203
[39] Ibid. Ruhul ma’anyi
Tidak ada komentar:
Posting Komentar